Featured Post

Keep it simple, or?

(sunnies: Primark, shirt, bracelet: H&M, skirt: Zara, shoes: Gate, backpack: secondhand)

Čierno-biela kombinácia nebude nikdy out ale čo tak ju pochopiť trošku inak? Tentokrát som ju skombinovala v znamení rôznych strihov, vzorov a doplnkov. DIY prerobená sukňa, ruksak, maminina blúzka a nové oxfordky sme nafotili na parkovisku vo Voderadoch. Zastavili sme sa tam po ceste z Bratislavy (pamätáte si minulý post?) no nekúpili sme nič. Už ste tam boli? Čo hovoríte? Kedy sa tam skutočne oplatí ísť?
Dnes som v Bratislave znova, tento krát ale kvôli pohovoru :) držte mi teda palčeky! Pohovor nemá nič spoločné s blogom alebo módou ale aj tak sa tu určite máte na čo tešiť. Túto jeseň začínam pracovať na nových malých projektoch a prvý plánujem rozbehnúť už v októbri. Ale zatiaľ nechcem nič predbiehať čiže stay tuned!
Prajem Vám krásny ale hlavne úspešný deň!


The simplest difference

(heels, coat: Zara, skirt: H&M, shirt: Lindex, handbag: somewhere in Milan, watches: DKNY)




Night & Flash

(shirt: Lindex kids, skirt: New Yorker, boots: Ginatricot, bag: Reserved, earrings: Kik)

Bola to len jedna z nocí keď sa len tak na rýchlo rozhodneme ísť von niečo spáchať. Hodila som sa seba košeľu ktorú som našla v chlapčenskom výperdaji Lindex kids a šaty ktoré som premenila na sukňu. To ma na móde baví asi najviac. Tá fantázia ktorú ponúka a obdivujem ľudí čo sa s ňou vedia poriadne vyhrať. O to sa niekedy snažím aj ja, je už iba na vašom názore či dobre alebo zle :) Tieto "šaty" ešte určite uvidíte aj v prevedení šaty, midi sukňa ale aj ... no, uvidíme čo ma napadne :)
Prajem Vám krásny a kreatívny deň!

ENG:
This was one of the nights when we spontaneously decided to go out and do something. I put on my new boy shirt which I found in sales at Lindex kids and dress what I wore as skirt. This is what I love about fashion the most. I love the fantasy that fashion offers and I admire people who know how to do it. And sometimes that´s what I am trying to do, its just up to you if you like it or not :) But I will definitely play with this "dress" more and you will see it as a dress, midi skirt and .... huh, will see :)
I wish you a beautiful and creative day!

Work hard & Dress well

(dress: ebay, heels: Ginatricot, watches: DKNY, earrings: Primark)

Viete čo majú dymové oči a kučeravé vlasy spoločné? Nie? Tak ja vám to poviem. Spoločné majú to, že niesom schopná ich spraviť. Pozerala som už xy videí na youtube, čítala som články aj nasledovala foto návody no fakt mi to nejde :) Úprimne hovorím, že dymové oči som už vzdala pretože vždy to skončilo asi tak, že som vyzerala ako prostitútka po nočnej smene, hahaha. Ale na kučeravé vlasy som znova nabrala odvahu. Tento krát som strávila asi 2 hodiny tým, že som mala v ruke kulmu a žehličku a snažila sa konečne dostať na koreň veci :) Myslíte, že sa podarilo?? Ha! Áno, dokonca na celých 15 minút :D až kým sme nezačali fotiť tento outfit. 
Či cítim neschopnosť a smútok? Tak to určite nie! :) Skôr je to pre mňa výzva: Zuzana začni viac makať a zarob si na kaderníčku! hahaha.....
Ako ste na to vy? Viete či nie? Ak áno poradíte mi, prosím :)   




Summer sadness

(dress: ebay, heels: Promod, rings: H&M, earrings: Primark)

Žiadny lepší názov ma pri pohľade na prvú fotku nenapadol. Síce sa počasie tvári, že leto je ešte tu, no podľa môjho "silne odborného" názoru je už nenávratne preč. Tým pádom pomaly odkladám tieto šaty do šatníka a začínam si na ebay pripisovať slovo autumn... Síce som tieto šaty v lete veľmi nenosila, stále sú u mňa v kategórií najlepšie letné kúsky môjho šatníka. Ale tak to býva, nie? Niečo sa vám veľmi páči, kúpite si to ale v konečnom dôsledku sa vám na ten kúsok lepšie pozerá ako by ste si ho mali obliecť. V mojom prípade to bolo spôsobené ich dĺžkou. Od Sklenaríkovaj nôh majú tie moje ďaleko, no i tak mi boli dosť krátke. Krátke v tom význame, že keď som v kľude stála boli perfektné no pri čo i len malom pohybe sa zmenili na ...... to radšej nechám aby ste si domysleli :)
Na tieto topánky som natrafila vo výpredaji v Miláne a so silnou vierou som ich kúpila mamine ako suvenír. No, čím ďalej, tým sa mi zdajú krajšie a krajšie hahaha mami nehnevaj sa :)



Riomaggiore memories

(shoes: Altero, skirt, sunnies: Primark, crop top: secondhand, watches: DKNY )

Ako sa spätne pozerám na fotky z Riomaggiore, nemôžem prestať myslieť na to, že sa tam chcem ešte niekedy vrátiť. Je v celku nemožné si ho poriadne užiť iba za jeden deň. Chcela by som si sadnúť do každého rohu a vidieť každú uličku. Hoci sme sa snažili poriadne využiť náš čas, stále ma tam niečo ťahá. Apoň na 2-3 dni, aby som mohla skúsiť každú reštauráciu, zjesť čo najviac zmrzliny a piť víno, samozrejme. Ale späť k mojim spomienkam. Na obed sme boli v reštaurácií na skale odkiaľ bol prekrásny výhľad. A to bol dôvod prečo som nesedela za stolom ako normálny ludia ale na kraji na múre som si užívala svoj krevetový šalát a výhľad. Oh, bude už obed? haha pretože z tých spomienok mi nejak vyhladieva :)


ENG:
As I am scrolling through my photos, I am thinking of coming back at least one more time because it is quite impossible to admire all beauties of this city just over one day, as we did. I really need to sit on every corner and see every street. However, we used our time wisely, we did and we saw as much as we could  but there is something in my head forcing me to go back. At least for 2-3 days to eat in every restaurant, try as much gelato as I can and drink wine, of course. But back to my memories. We had lunch in a restaurant on the rock. And cause of its breathtaking view, I wasn´t sitting on a chair as normal people do but on the edge with shrimp salad in my hands - such a memorable moment! Is it lunch time soon? haha, because I am getting hungry as I think of it :) 
Have a beautiful day! Because it doesn´t matter if it rains or if you are sitting at work - you decide
whether it is going to be amazing or not :)







From Manarola with Love

(skirt/shorts: ebay, top: secondhand, glasses: primark, shoes: F&F, watches:DKNY, earrings: Ur&Penn)

Tieto šortky po prvý krát v mojom podaní, po 1001 krát na vašej obrazovke, hmm nemám pravdu? Ale tento krát z nádhernej Manaroly a na upotenej Zuzke :) Pretože, auto sme zaparkovali vo vedlajšej dedinke aby sme nedostali pokutu, spravili sme si takú malú turistiku - náš obed s takýmto výhľadom bol tým pádom úplne zaslúžený. Teda, aby som to uviedla na správnu mieru, mysleli sme si, že tam pokutu nedostaneme ale večer sme si ružový lístok za stieračom i tak našli. Lucky us! Ale späť k nášmu obedu. Divím sa, že nás odtiaľ pani vrchná nevyhodila keďže sme tam sedeli asi 3 hodiny :) Ale myslím si, že chápete od takého nádherného výhľadu sa ťažko odchádza. Ešte teraz keď si na chvíle v Manarole spomenie tak cítim soľ, ryby, vôňu čerstvého domáceho chleba a neuveriteľný pokoj.   
P.S.: Ak sa chystáte objovovať krásny Cinque Terre odporúčam vlak haha, pokuta za zlé parkovanie (inak sa tam parkovať nedá) je 42 euro.

ENG:
I think, you saw these shorts for 1000 times already, yeah? But now you see how I wore them in beautiful Manarola. These pics were taken after our small hiking session, haha. Cause we parked our car in a small village in the mountains in order not to get a parking ticket. As we got to Manarola, we had such a tasty lunch with this breathtaking view - we definitely deserved it guys! But to finish my story, in the evening when we got back to the car, pink parking ticket was waiting there for us haha lucky us! Back to Manarola, we were quite suspicious why the head chef didn´t kick us out after 3 hours of sitting and admiring the view. But I guess, you do understand why we did it - it was quite hard to leave such an amazing atmosphere filled with smell of salt, fish, fresh homemade bread and peace. 
P.S.: I recommend to admire beauties of Cinque Terre by train cause if you do not park in paid parking lot you will get a 42 euro parking ticket. Just saying :)

Summer in Milan

(skirt, top: secondhand, sandals: Altero, sunglasses, handbag: Primark, watches: DKNY, earrings: H&M)

Keď sa pozriem von z okna zdá sa mi, že leto je už za nami. Tento rok sme si letného počasia veľmi neužili, či hovorím len za seba? Keďže som celé leto stážovala, na to pravé leto som mala iba 5 dní cez ktoré sme sa vybrali do Milána a na Cinque Terre. Je veľmi zaujímavé sledovať ako nás blogový svet ovplyvňuje. Keby som blogy nesledovala asi by som ten impulz nedostala :) Takže viva blog world! Stálo to za to! Avšak ešte predtým ako sme tam vyrazili sme dali malý sightseeing v Miláne. Zas a znova som dospela k názoru, že v Miláne stáčí vidieť Duomo a Navigli a lepšie je zamerať sa na drinky, kávu a talianske jedlo.
Na sebe som mala letné sekáčové úlovky oboje za 1,5 eura. Áno, moja diagnóza je lovec zľiav. Crop topové outfity ešte uvidíte, v taliansku som sa s nimi vybláznila haha.

ENG:
When I look outside it seems like summer has already passed away. This year we didn´t enjoy hot summer days that much right? Or is it just me? I spent whole summer as an intern, so my summer was basically made of 5 days I spent in Milan and Cinque Terre. It is quite interesting to see how blogs influence people. If I didn´t follow them I wouldn´t get the impluz. So, viva blog world! Its worth it! But before we left there, we spent one day sightseeing in Milan. (I will repeat myself) I have to say that there is nothing besides Navigli and Duomu and it is better to concentrate on drinks, cafe and delicious italian food when in Milan.
I was wearing my summer secondhand hauls both for 1,5 euro. Yes, my diagnosis is discount hunter. You will see more crop top outfits - I got crazy about them in Italy. 
 

Terrace in Bratislava

(heels: CCC, jeans: Lindex, shirt: Pimkie, necklace: Stradivarius)

Nie je nič lepšie ako sa po ceste slovenským vlakom zrelaxovať na terase. A tá naše bola skvelá! Veľmi sa mi páči nápad s paletami a vankúšmi. Veľmi jednoduché, lacné a efektívne. Takto sme tam relaxovali ešte pred začiatkom BMD :) Síce sme potom nestíhali a išla som tam s mokrými vlasmi ale to nevadí - keby niečo bol to sofistikovaný wet look, ok? 
Bývali sme v hosteli Freddie near Mercury a musím povedať, že bol lepší ako hocaký 4*hotel! Izby boli veľké a moderne zariadené, plus táto terasa. Bola to úplna náhoda, že som ho zabookovala ale nabudúce tu spíme znova! Ráno sme si dali raňajky v Mekáči a vyrazili sme smer Parndorf a G3 :)
Outfit bol cestovný (teda až na topánky) a veľmi pohodlný. Čoraz viac si zvykám na boyfriend rifle a nosím ich ako moja mamča hovorí - ako vôl kožu :) Ale tak, keď ony sú tak neskutočne pohodlné....      
Našli ste si aj vy zaľúbenie v boyfriend rifliach?

ENGLISH:
There is nothing better after a trip in Slovak train than relax on the terrace. And our was amazing! I really like the idea of decoration it with pillows and pallets. So, simple, cheap and effective. This is how we relaxed before Bratislava Fashion Days :) However, we were in hurry later because we did not check time and I was leaving with my hair still wet :) But hey! let´s say it was a sophisticated wet look, deal?
We stayed in hostel called Freddie near Mercury and I have to say that it was better than any other 4*hotel! Rooms were cozy and stuffed with modern furniture, plus this terrace. Sincerely, I booked it randomly but next time I will book it again! In the morning we ate breakfast at McDonalds and went to Parndorf and G3 :)
This was my comfy travelling outfit (except heels). I am getting used to wear boyfriend jeans more and more, hah maybe too much :) But they are so incredibly comfortable...
Do you have boyfriend jeans? Or do you hate this trend?   

Bratislava Fashion Days with HUMANIC


Minulý týždeň som sa zúčastnila Bratislavských Módnych Dní. Ako prvé by som chcela poďakovať Humanicu za pozvanie. Bol to skutočne skvelý večer a som veľmi rada, že som spoznala Zuzku a Danielu :) Skvelé dievčatá! O chvíľku otvorím HUMANIC GIVEAWAY!
Čo mám povedať? Bol to veľmi zaijímavý večer plný veľmi zaujímavých modelov, dosť diplomatické nie? Videla som kolekcie od Dondub, Dominika Cibulková, Bepon, Blaženka Ostrovská, Diana Fábriová, Monika Vontszemuová, Jana Jurčenko a Jana Pištejová. Kolekcie posledných dvoch dievčat boli skutočne vrcholom večera! Ale nemôžem zabudnúť ani na Blaženu Ostrovskú pretože niektoré jej modely boli tiež vynikajúce :) Všetky modely nájdete tu.
 
Ale ako to celé prebiehalo?
Pred Jaguar Showroomom sa ľudia začali pomaly zbiehať a všetci netrpezlivo čakali kým nás teda vpustia dnu. Jediný kto si to zrejme užíval bol Boris Kollár, ktorý sa pred vchodom veselo bavil s kamarátom a vôbec mu nevadilo, že ho pritom fotia asi 5 fotografi. Tí sa mimochodom venovali iba našim celebritkám. To, že Módne Dni sú o móde im asi nejak nedošlo. Videla som dosť outfitov, ktoré by ľudí dokázali zaujať ale keďže tie slečny sa nepretŕčali na Farme alebo nemajú "dôležitého" partnera, nik o nich záujem nejavil. Škoda. Kráľovnou večera bola Andrea Verešová, ktorá všetky svoje mladšie kolegyne jediným krokom schovala hlboko do vrecka, či už jej skvelou postavou alebo na móle. Ďaľším zaujímavým zjavom bola Sisa Lelkes Sklovská. Tá žena si na móle prote išla svoje, hahaha :) Vyšla tam ako hviezda a neriešila. Výška jej účesu bola tento krát prekvapivo normálna. Koncept prehliadky Dariny Fábriovej bol iný a musím povedať, že keby mala iné modelky s inými účesmi a modely z iných materiálov, bolo by to skutočne vydarené. Neviem, či mám vôbec komentovať kolekciu Dominiky Cibulkovej. Je to krásna žena ale lepšie  by spravila keby sa spojila s nejakou už existujúcou značkou a tá by jej aj trošku pomohla ako na to.
Ktorý model sa Vám najviac páči?        


ENGLISH:
Last week, I went to Bratislava Fashion Days. At first, I want to thank Humanic for inviting me, it was amazing and I am really happy that I was able to meet Zuzana and Daniela :) Such a nice girls! Stay tuned for HUMANIC GIVEAWAY!
What should I say? It was a very interesting evening, full of very interesting clothes, diplomatic enough huh? I saw collections of Dondub, Dominika Cibulková, Bepon, Blaženka Ostrovská, Darina Fábriová, Opršal, Monika Vontszemuová, Jana Jurčenko and Jana Pištejová. The last two ladies were the highlights of that evening! Plus I have to mention Blažena Ostrovská because some of her models were outstanding :)
Find all models here


Crop it or Go home!


Sama som si pred pár mesiacmi nevedela predstaviť, že si oblečiem takýto top. Nielen preto, že na Slovensku (povedzme si úprimne) to ešte stále zahŕňa kus kuráže a odvahy ale hlavne kvôli mojej postave. Počas posledných mesiacov som ale dosť schudla (okolo 9 kg) takže som minule neodolala a pre skúšku som si takýto top v sekáči kúpila. A dnes má svoju premiéru na blogu! Ale aby som nehovorila len o sebe :)
Čo vy a crop topy? Nabrali ste odvahu? Čakáte na leto? Alebo je to pre vas no-go?

Few months ago, I could not imagine myself wearing this top. Not only because in Slovakia (sincerely) you still need courage to wear it but mostly because of my weight. But over the past few months, I lost around 9 kg, so I could not stop myself from buying one. I got it in secondhand, just for try but I am already looking for new one :) Today, it has its premiere on my blog! But I would like to know your opinion...
What about you and cropped tops? Already got your courage? Or just waiting for summer to come? Or is it a no-go for you?

Memories

-sandals:CCC, jeans: Lindex, top, jacket: H&M-

I am back in Slovakia but I still have some memories from my latest trip to Czech republic. We took pictures of this outfit during our last day and I have to say that we had so much fun doing it! We were laughing like crazy during whole photoshoot, mostly because I wanted to take special photos. These "special" photos were supposed to be taken while I was turing around but as we found out, I am not able to do it. My moves are just not smooth enough. Cool! Haha...
P.S.: I am in Bratislava right now, soon getting ready for Bratislava fashion week, are you coming?

Uz som spat na Slovensku ale stale mam zopar spomienok na moj posledny vylet do Ciech. Tieto fotky sme odfotili pocas nasho posledneho dna a musim povedat, ze som sa uz dlho tak velmi nezabavila! Pocas celeho fotenia sme sa smiali ako sialene. Zvacsa preto, ze som chcela urobit "specialne" fotky. Tie mali byt odfotene pocas toho ako sa budem tocit ale ako som zistila neviem sa pekne zatocit - vyzerala som skor ako rak haha, ruky a nohy vsade :) Moje pohyby niesu absolutne vabne. Sranda no! ...
P.S.: Prave som v Bratislave a za chvilku sa zaciname chystat na Bratislavske modne dni, idete tiez?
P.S.2: Prepacte, ze  ziadna interpunkcia :(